2019-01-16

on

In the heat of writing, rewriting and translating into English, I become hungry.

Fortunately, this time I had something at home. I do not know about you, but I love simple dishes, especially those for which I have warm memories. From the series of flavours of childhood: rice, apple, some butter, sugar and cinnamon, and for dessert a million good thoughts.

What about you?


W ferworze pisania, przeredagowywania i tłumaczenia na angielski życiorysu, zgłodniałam.

Na szczęscie miałam tym razem coś w domu. Nie wiem jak wy, ale ja kocham proste dania, a szczególnie takie co do których mam ciepłe wspomnienia. Z serii smaki dzieciństwa: ryż, jabłko, trochę masła, cukru i cynamon, a na deser milion dobrych myśli.

Co u Was?

One Comment Add yours

  1. Przypomniałaś mi o plackach ziemniaczanych i kromce chleba z prawdziwą śmietaną posypaną cukrem. To takie moje smaki z tamtych lat.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s