In the heat of writing, rewriting and translating into English, I become hungry.
Fortunately, this time I had something at home. I do not know about you, but I love simple dishes, especially those for which I have warm memories. From the series of flavours of childhood: rice, apple, some butter, sugar and cinnamon, and for dessert a million good thoughts.
What about you?
W ferworze pisania, przeredagowywania i tłumaczenia na angielski życiorysu, zgłodniałam.
Na szczęscie miałam tym razem coś w domu. Nie wiem jak wy, ale ja kocham proste dania, a szczególnie takie co do których mam ciepłe wspomnienia. Z serii smaki dzieciństwa: ryż, jabłko, trochę masła, cukru i cynamon, a na deser milion dobrych myśli.
Co u Was?
Przypomniałaś mi o plackach ziemniaczanych i kromce chleba z prawdziwą śmietaną posypaną cukrem. To takie moje smaki z tamtych lat.
PolubieniePolubienie